-
1 gli è saltata la mosca al naso
Dizionario Italiano-Inglese > gli è saltata la mosca al naso
-
2 gli e saltata la mosca al naso
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > gli e saltata la mosca al naso
-
3 MOSCA
f— см. - B665- M2026 —- M2027 —- M2029 —— см. -A78— см. - I134— см. - I320— см. - P2426— см. - C2017— см. - F1240— см. - Z4— scrittura che pare zampe di mosche
— см. - S491con le mani piene di mosche (тж. con un pugno di mosche in mano)
— см. - M507— andarsene (или restare, rimanere, ritrovarsi) con un pugno di mosche (тж. trovarsi in mano un pugno di mosche)
— см. - P2392— см. - M2036- M2036 —contare (или acchiappare, pigliare) le mosche (тж. guardare le mosche che volano)
— см. - M2039— см. - G684a- M2039 —fare (или darla, giocare) a mosca cieca
— см. - M214- M2041 —fare di una mosca (или di una pulce) un elefante (или un cavallo; тж. pigliar una mosca per un elefante)
- M2042 —fare montare (или saltare) la mosca al naso (тж. far montare i moscerini al naso)
— см. - P797— см. - M2039— см. - M2036— см. - M1910— см. - M2036volere И miele senza le mosche
— см. - M1405in bocca chiusa non c'entran mosche (тж. in bocca serrata non entrò mai mosca)
— см. - B801alle carogne non mancano mosche
— см. - C1005ai cavalli (или ai cani) magri vanno addosso le mosche (тж. ai cavalli magri si attaccan le mosche; 2 cani e i cavalli magri son tribolati dalle mosche)
— см. - C1382chi si guarda dal calcio della mosca, tocca quel del cavallo
— см. - C141- M2050 —chi uccella a mosche, morde l'aria
— см. - C2058— см. - M2053le leggi sono come le ragnatele: le mosche ci rimangono, le rondini le sfondano
— см. - L322— см. - L384- M2053 —mosca e zitto! (тж. zitto e mosca!; far mosca!)
le mosche si posano sempre sopra i cavalli magri— см. - C1382- M2056 —la mosca pungendo la tartaruga, si rompe il becco
— см. - M1412— см. - N397- M2062 —si prendon più mosche con una gocciola di miele che con un barile d'aceto (тж. si pigliano più mosche con un cucchiaio di miele che con un bigoncio di aceto)
gli è saltata la mosca al naso
— см. - N74a -
4 mosca
f (pl -che) flymosca cieca blindman's buffrestare con un pugno di mosche come away empty-handed* * *mosca s.f.1 fly: uno sciame di mosche, a swarm of flies; il ronzare delle mosche, the buzzing of the flies; acchiappare le mosche, to catch flies // uova di mosche, flyblow: questa carne è piena di uova di mosche, this meat is all flyblown // (zool.): mosca carnaria, della carne, (Sarcophaga carnaria) fleshfly (o meat-fly); mosca cavallina, (Hippobosca equina) horsefly; mosca domestica, comune, (Musca domestica) housefly; mosca frit, (Oscinella frit) fritfly; mosca olearia, delle olive, (Dacus oleae) olive (fly); mosca scorpione, (Panorpa communis) scorpion-fly; mosca tse-tse, (Glossina palpalis) tsetse (-fly) // mosca bianca, (fig.) rara avis // morivano come mosche, they died like flies // non farebbe male a una mosca, he wouldn't hurt a fly // se gli salta la mosca al naso!, if he loses his temper! (o fam. if he gets his dander up!) // sei più fastidioso di una mosca, you are a pest // non si sentiva volare una mosca, you could have heard a pin drop // (zitto e) mosca!, (fam.) silence! // rimanere con un pugno di mosche, to be left empty-handed // in bocca chiusa non entrano mosche, (prov.) a closed mouth catches no flies2 (finto neo) beauty spot, patch3 (barbetta) imperial, goatee4 (esca) fly: mosca per le trote, trout-fly; amo con mosca, fly-hook; pescare con la mosca, to fly-fish5 (zool. pop.) uccello mosca, colibrì.* * *['moska]1. sf, mosche plZool, Pesca fly2. agg inv* * *['moska]nome proprio femminile Moscow* * *moscapl. - sche /'moska, ske/I sostantivo f.1 (insetto) fly2 (neo) beauty spot3 pesc. fly4 (barba) imperialsport pesi mosca flyweightIII m. invnon farebbe male a una mosca he wouldn't hurt o harm a fly; non si sente volare una mosca it is so quiet you could hear a pin drop o the grass growing; morire come (le) -sche to drop like flies; restare con un pugno di -e to have nothing to show for sth.; fare di una mosca un elefante to make a mountain out of a molehill; gli è saltata la mosca al naso he's beginning to see red; zitto e mosca! keep it under your hat!\mosca bianca rara avis; mosca cavallina horsefly; mosca domestica housefly; mosca tse tse tsetse fly. -
5 mosca
f.1.1) муха2) (finto neo) мушка2.•◆
mosca bianca — белая воронаfar saltare la mosca al naso — вывести из себя (разозлить) + acc.
rimanere con un pugno di mosche — уйти, несолоно хлебавши
attira le donne come le mosche il miele — женщины льнут (липнут) к нему, как мухи на мёд
è una mosca cocchiera — "мы пахали!" (он мастер примазываться к чужому успеху)
peso mosca — (sport.) вес мухи
è più fastidioso di una mosca — пристал, как банный лист
-
6 mosca tse-tse
1)non farebbe male a una mosca — he wouldn't hurt a flyrimanere o restare con un pugno di mosche fig — to be left empty-handed
2) (barba) goatee -
7 mosca tse-tse
1)non farebbe male a una mosca — he wouldn't hurt a flyrimanere o restare con un pugno di mosche fig — to be left empty-handed
2) (barba) goatee -
8 NASO
m— см. - P1821- N34 —- N35 —col naso in aria (тж. a naso alto или all'aria)
— см. - L862— giudicare a lume di naso
— см. - L863- N36 —- N37 —arricciare (или storcere, torcere) il naso
- N40 —— см. - F580— см. - M2032— см. - R552— см. - N38- N42 —- N43 —batter il naso (или dare del naso) in...
cacciare il naso in...
— см. - N55— см. - P2095— см. - U216— см. - N54- N44 —— см. - I157- N45 —dare del naso in...
— см. - N43- N47 —- N48 —— см. - S618- N49 —— см. - N369— см. - P186— см. - M2042— см. - T10far venire la mostarda al naso
— см. - M2090— см. - S618ficcare il naso in...
— см. - N55- N50 —fumare (или уст. fumicare) il naso
- N51 —— см. - N54non lasciarsi posare le mosche sul naso (тж. levarsi le mosche (di) sul naso)
— см. - M2043- N54 —menare (или condurre, guidare, portare, pigliare, prendere, tirare) per il naso
mettere un cardo sotto il naso
— см. - C910- N55 —mettere (или cacciare, ficcare) il naso in...
— см. - N53- N58 —pigliare (или portare, prendere) per il naso
— см. - N54- N60 —- N61 —rimanere (или restare, stare) con un palmo (или con tanto) di naso
- N62 —— см. - P2095- N63 —— см. - N37tenersela come la rosa al naso
— см. - T360— см. - N54— см. - N37— см. - P181— см. - M2046le bugie hanno il naso lungo (тж. la bugia monta a cavallo sul naso)
— см. - B1400- N69 —- N72 —chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
- N74a —gli è montata la mosca (или la senape) al naso (тж. gli è salita la senape или la mostarda al naso; gli è saltata la mosca или la rabbia, la senape, la stizza al naso)
la giustizia è fatta come il naso: dove tu la tiri viene
— см. - G783ha trovato il fiore al suo naso
— см. - F918— см. - M2137- N77 —- N79 —non sa se ha il naso, se non se lo tasta
la mia novella non è più lunga, voi tagliatevi un pezzo di naso, io un pezzo d'unghia
— см. - N508- N80 —— см. - F1459 -
9 муха
mosca ж.••* * *ж.как сонная му́ха разг. неодобр. — morto di sonno; dormialfuoco m, che dorme in piedi
делать из му́хи слона неодобр. — fare di mosca elefante
его какая-то му́ха укусила разг. — gli è saltata la mosca al naso; (e) come punto da una vespa
му́хи не обидит разг. — non farebbe male a una mosca
назойлив, как му́ха — noioso come una zanzara
му́хи дохнут / мрут разг. — c'è da morire di noia; da far venire il latte alle ginocchia
белые му́хи — fiocchi di neve
••быть под му́хой прост. — essere brillo
мрут как му́хи — muoiono come mosche
* * *ngener. mosca -
10 -M2052
ему кровь бросилась в голову. -
11 saltare
1. v.i.1) прыгать, скакать; перепрыгивать + acc. (через + acc.)2) (esplodere) взрываться, подрываться на + prepos.3) (saltar fuori) (вдруг) появиться, объявиться; выясниться (o non si traduce)è saltato fuori che era già sposato — выяснилось, что он женат
ho cercato ovunque, ma il passaporto non è saltato fuori — я так и не нашёл своего паспорта
4) (fig.)2. v.t.salta la cena per dimagrire — она не ужинает, чтобы похудеть
2) (soffriggere) поджарить3.•◆
saltò di gioia — он запрыгал от радостиse mi salta il ghiribizzo, prendo e parto! — если захочу, возьму и поеду!
se gli salta la mosca al naso! — если что не по нему, спасайся кто может!
saltare addosso a qd. — наброситься (накинуться) на + acc.
saltare al collo — кинуться на шею (в объятия) + dat.
salta su, ti accompagno io! — садись, я тебя отвезу!
4.•o mangi la minestra, o salti la finestra — ешь что дают!
-
12 муха
ж.как сонная муха разг. неодобр. — morto di sonno; dormialfuoco m, che dorme in piediделать из мухи слона неодобр. — fare di mosca elefanteего какая-то муха укусила разг. — gli è saltata la mosca al naso; (e) come punto da una vespaмухи не обидит разг. — non farebbe male a una moscaназойлив, как муха — noioso come una zanzaraмухи дохнут / мрут разг. — c'è da morire di noia; da far venire il latte alle ginocchia•• -
13 белена
ж. бот.••(как, словно) белены объелся прост. — gli è saltata la mosca al nasoты что, белены объелся? — Ma sei impazzito?; Che ti prende? -
14 блажь
ж. разг.stramberia, ghiribizzo m••блажь нашла / напала на кого-л. — gli è saltata la mosca al nasoвыкинуть блажь из головы — togliersi di testa i grilli -
15 вожжи
-
16 белена
ж. бот.••(как, словно) белены объелся прост. — gli è saltata la mosca al naso
ты что, белены объелся? — Ma sei impazzito?; Che ti prende?
* * *ngener. giusquiamo -
17 блажь
ж. разг.stramberia, ghiribizzo m••блажь нашла / напала на кого-л. — gli è saltata la mosca al naso
* * *ncolloq. capriccio -
18 вожжи
ж. мн. (ед. вожжа́)выпустить / ослабить / отпустить во́жжи тж. перен. — allentare le briglie
держать во́жжи в руках тж. перен. — tenere salde le briglie
••во́жжа под хвост попала неодобр. — (gli) è saltata la mosca al naso
* * *ngener. redini, briglia -
19 его муха в нос укусила
Universale dizionario russo-italiano > его муха в нос укусила
-
20 вожжи
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mosca — {{hw}}{{mosca}}{{/hw}}A s. f. 1 Insetto cosmopolita che predilige i climi caldi e si alimenta di qualsiasi sostanza organica diventando veicolo di germi patogeni di varie specie | Mosca tse tse, grossa mosca grigiastra dell Africa tropico… … Enciclopedia di italiano
saltare — sal·tà·re v.intr. e tr. FO 1a. v.intr. (avere) staccarsi di slancio da terra rimanendo per qualche istante sospeso in aria: saltare a piedi uniti, su un piede solo, come un grillo, saltare dalla gioia, dalla felicità: essere contentissimo 1b.… … Dizionario italiano